Google2015 年開放了自行研發的機器學習架構TensorFlow,這是大規模的機械進修系統,可改良 Google相簿和 Google 翻譯等產品 翻譯社TensorFlow在 200 多個國家被下載了超過790 萬次,而且多人採用 TensorFlow 作為研究和產品東西。
記者葉立斌/台北報道
Google資深研究員Jeff Dean透露表現,所謂 翻譯人工智慧,實際上就是讓機器「具有智能」,可自行解決問題。而這是從深耕機械進修後取得的功效。機械學習是指訓練電腦取得調查、領會劃定規矩 翻譯能力。
Google暗示,機械學習的發展雖仍在發展初期,但在分類Classification、猜測 Prediction和說話理解能力Language Understanding有了不錯的成長。將來將是AI優先的時代。
Google今(28)日舉辦#MadeWithAI舉動,在會中除為各人解說AI人工聰明 翻譯根基概念外,也告知大師Google服務是若何利用AI來運作 翻譯社讀完本文你會發現,良多Google服務中的功能,或許你還沒用過。
機械學習的用途,以擋垃圾郵件為例:我們可以透過設定,給電腦一套法則,扶助電腦決議哪些電子郵件是垃圾郵件。但並不是所有 翻譯垃圾郵件都一樣,我們防堵一種類型,他們就改發別種類型的垃圾郵件。我們將劃定規矩與機器學習連系在一起。機器學習 翻譯感化是按照練習規範,找出一套能將收到的電子郵件,歸類為垃圾或正常郵件 翻譯規則 翻譯社
最後Dean提出三項未來Google在AI人工智慧與機器進修範疇的方針:在一般普羅大眾,為利用者打造出更切近利用者需求的 Google 產品;對企業和開發者,持續打造立異辦事與利用;最後是針對學術研究人員,供應可望解決人類困難的工具。
Google將這個技術用在 Gmail 和 Inbox,已成功過濾99.9% 的垃圾郵件 翻譯社近年最熱門的另外一種應用,則是輸入A說話,轉換為B說話的文字 翻譯社
▲你有試過在Google相簿上方 翻譯搜索列搜索「快樂」嗎?(圖/翻攝網頁)
文章來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=320030有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社